創47:6 | 埃及國全在你面前,你可叫你父親和你兄弟住在最好的地方,叫他們住在哥笙地;你若知道他們中有能幹的人可派他們管我的牲畜。」 |
出25:31 | 用純金製造一座燈台,要用鎚工打成這燈台;燈台燈幹和花朵,即花托與花瓣,都應由燈台發出。 |
出25:34 | 在燈台台的直幹上應有像杏花的四個花朵,有花托和花瓣。 |
出25:35 | 由燈幹發出的每兩叉之下,各有一個花朵;從燈幹發出的六個叉都應如此。 |
出37:17 | 又用純金做了燈台:燈台同燈座以及燈幹,全用鎚工做成;花朵,即花托和花瓣,都由燈台發出。 |
出37:20 | 在燈台的直幹上,有像杏花的四個花朵,都有花托和花瓣。 |
出37:21 | 由燈幹發出的每兩叉之下,各有一個花朵;從燈幹發出的六個叉都是如此。 |
列下10:3 | 你們就在你們主上的子孫中,選出一位最好最能幹的,坐上他父親的寶座,來為你們主上的家作戰。」 |
編上26:8 | 這些都是敖貝得厄東的後裔。他們及他們的兒子並兄弟,個個都是勇敢而又能幹的人。敖貝得厄東的後裔共計六十二人。 |
厄下2:19 | 當曷龍人桑巴拉特、作臣僕的阿孟人托彼雅,和阿剌伯人革笙聽說這事,就譏笑我們侮辱我們說:「你們在那裏幹什麼?要背叛君王嗎?」 |
友11:8 | 我們早聽說你的智慧和雄才大略,全世界都知道你是舉世無雙,能幹多謀,戰略如神的人。 |
約14:8 | 它的根雖老於地下,枝幹縱枯死地上, |
詠80:11 | 它的蔭影遮蔽着群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等; |
詠131:1 | 登聖殿歌,達味作。上主,我的心靈不知驕傲蠻橫,我的眼目不知高視逞能;偉大驚人的事,我不想幹,超過能力的事,我不想辦。 |
箴22:29 | 你曾見過辦事能幹的人嗎?他必侍立在君王面前,決不侍立在傭人面前。 |
訓2:21 | 因為有人以智慧、學問和才幹勞作得來的,卻應留給那未曾勞作的人,作為產業:這也是空虛和大不幸。 |
歌5:14 | 他的手臂有如金管,鑲有塔爾史士寶石;他的軀幹是一塊象牙,鑲有碧玉。 |
德1:25 | 敬畏上主是智慧的根源,她的枝幹可得久存。 |
德19:20 | 有一種能幹是討厭的,有一種愚蒙,是缺乏智慧的。 |
德44:3 | 他們中,有在自己國內為王的,有因自己的能幹而名聞天下的;有因自己的明智而作參議的,有因自己的先知任務而明察一切的; |
依6:13 | 境內雖祗留下十分之一,還要遭受摧殘;就如松樹和樟樹在伐倒後,尚留有餘幹,聖善的苗裔將由這餘幹產生。 |
依10:33 | 看啊!吾主,萬軍的上主將用斧鉞砍伐枝幹:高出的要削去,聳出的要砍低。 |
依11:1 | 由葉瑟的樹幹將生出一個嫩枝,由它的根上將發出一個幼芽。 |
則17:6 | 它果然長起,成了一棵蔓延而軀幹矮小的葡萄樹;蔓子向鷹伸展,根子向下生長;它遂成了一棵葡萄樹,生出蔓子,長出枝子。 |
則19:11 | 她生出一根粗壯的枝條,可作統治者的權杖,它的軀幹高大,超過其他的枝葉。因它身量高大,在密茂的枝葉中,也可以見到。 |
則19:12 | 但是在狂怒中,它竟被拔出,拋棄在地上,東風吹乾了它的果實,它粗壯的枝幹被折斷而乾枯,為火所焚燒。 |
則31:3 | 看,你是一棵黎巴嫩香柏,枝葉美觀,蔭影濃密,枝幹高大,樹梢插入雲霄。 |
則31:5 | 為此它的枝幹高過田間的一切樹木,因為水多,生長時枝葉繁茂,枝條特長。 |
則31:6 | 天上的一切飛鳥在它枝幹上築巢,田間的野獸在它的枝葉下生子,各國的人民住在它的蔭影下。 |
則31:8 | 天主樂園中的香柏,都不能同它相比,扁柏不及它的枝幹,楓樹不及它的枝椏,天主樂園中所有的樹木都沒有它那樣美麗。 |
則31:10 | 因此吾主上主這樣說:因它枝幹高大,枝梢插入雲霄,遂因自己高大而心高氣傲。 |
則31:13 | 天上的飛鳥都棲在它倒了的枝幹上,田間的各種野獸都停在它的枝條下, |
則31:14 | 這是為使一切有水滋潤的樹木,不要因自己的軀幹高大而自負,不要再讓枝梢插入雲霄,免得各種有水滋潤的樹木,因高聳而自大,因為他們都要歸於死亡,降到陰間,到那些已降入深淵的人子中。 |
達4:12 | 但在地上只留下它根上的餘幹,用鐵索和銅鏈將它捆住,放在田野的青草中,讓他為露水浸濕,與田野的走獸分食地上的青草, |
達4:20 | 至於大王所見的那位警衛兼聖者自降下說:砍倒、毀滅這棵樹!只在地上留下它根子的餘幹,用鐵索和銅鏈將它捆住,放在田野的青草中,讓他為露水浸濕,與田野的走獸分食,這樣在他身上直到經歷了七段時期。── |
達4:23 | 至於所說在地中只留下樹根的餘幹,是說到你承認上天統治一切時,你的國仍再歸於你。 |
納1:8 | 他們向他說:「請告訴我們:我們遇到這場災禍,是因什麼緣故?你是幹什麼的?從那裏來?你是什麼地方的人?屬於那一個民族?」 |
宗7:22 | 梅瑟學習了埃及人的各種智慧;他講話辨事,都有才幹。 |