肋27:16 | 若人將自己的一部份田產獻於上主,估價應按地播種所需要的數量;一『荷默爾』大麥種子,為五十銀『協刻耳』。 |
約24:10 | 致使他們無衣赤身行走,枵腹擔荷麥捆; |
則45:11 | 『厄法』和『巴特』的容量應當相等:即一『巴特』等於『荷默爾』的十分之一,十分之一『荷默爾』即一『厄法』。分量應依照『荷默爾』而定。 |
則45:13 | 你們應奉上的獻儀如下:由一『荷默爾』小麥,應獻六分之一『厄法』;由一『荷默爾』大麥,也應獻六分之一『厄法』。 |
歐3:2 | 我就用十五塊銀錢,一『荷默爾』零一『肋特客』大麥,把她給我再買回來。 |
瑪8:17 | 這樣,就應驗了那藉依撒意亞先知所說的話:『他承受我們的脆弱,擔荷了我們的疾病。』 |
瑪23:4 | 他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。 |
瑪23:23 | 禍哉,你們經師和法利塞假善人!因為你們捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿,卻放過了法律上最重要的公義、仁愛與信義;這些固然該作,那些也不可放過。 |
路11:42 | 但是,禍哉,你們法利塞人!因為你們把薄荷、茴香及各種菜蔬捐獻十分之一,反而將公義及愛天主的義務忽略過去:這些固然該作,那些也不可忽略。 |
路11:46 | 耶穌說:「禍哉,你們這些法學士!因為你們加給人不堪負荷的重擔,而你們自己對重擔連一個指頭也不肯動一下。 |
宗15:10 | 既然如此,現今你們為甚麼試探天主,在門徒的頸項上,放上連我們的祖先和我們自己都不能負荷的軛呢? |