《思高聖經》搜尋器

2021年復活節八日慶期星期一



《思高聖經》所用的單字
「驚」在《新舊約全書》的309節中,共出現了322次。
創9:2地上的各種野獸,天空的各種飛鳥,地上的各種爬蟲和水中的各種游魚,都要對你們表示恐畏懼:這一切都已交在你們手中。
創27:33依撒格不禁戰慄起來,問說:「那麼,是誰打了獵物給我送了來?並且在你未來以前,我已吃了,已祝福了他;他從此必蒙祝福。」
創32:8雅各伯大為震,很是憂慮,遂將自己的人和羊群牛群及駱駝分作兩隊,
創41:4這些色醜體瘦的母牛,竟將那七隻色美體肥的母牛吞了下去;法郎便醒了。
創41:7這些細弱的麥穗竟將那七枝又肥又實的麥穗吞了下去。法郎醒了,原是一場夢。
創41:21牠們吞下去之後,竟看不出來牠們吞了下去,因為牠們醜陋的樣子和先前一樣,我就醒了。
創42:28遂對兄弟們說:「我的銀錢退回來了;看,仍在我的袋裏。」他們心起來,彼此戰慄地說:「天主對我們所作的,是怎麼一回事。」
創43:33他們便在若瑟前,安排就坐,全按長幼的次序,長者在上,幼者在下;眾兄弟彼此相看,奇不已。
創49:9猶大是隻幼獅;我兒,你獵取食物後上來,屈身伏臥,有如雄獅,又如母獅,誰敢動?
出15:14外邦聽了,必慌戰慄,恐怖籠罩了培肋舍特居民;
出15:15那時厄東的酋長惶失措,摩阿布的首領嚇得發抖,客納罕的居民膽戰心寒。
出15:16慌與恐怖降在他們身上;因你大能的手臂,他們像石塊僵立不動,直到你的百姓走過,上主!直到你所救贖的百姓走過。
肋26:6我必賜國內太平,你們睡下,沒有人擾;我必使境內的猛獸消滅,刀劍也不侵入你們境內。
肋26:32我必使你們的地化為廢墟,甚至你的仇人來居住時,還奇不已。
肋26:36至於你們中殘存的人,我必使他們在仇人的地方膽戰心,甚至風吹落葉聲也把他們嚇跑,逃跑有如逃避刀劍;雖然無人追趕,他們也跌倒在地。
申2:25從今日起,我要使天下萬民在你面前慌害怕,使他們一聽見你的消息就戰慄;一看見你的面目就發抖。」
申28:25上主必使你在你仇敵面前崩潰;你由一路出擊他們,卻分七路由他們前逃去;你要成為普世萬國駭的對象。
申28:37在上主要送你去的各民族中,你必成為駭、嘲笑和諷刺的對象。
申28:66你未來的生活必提心吊膽,日夜惶;生命毫無保障。
申29:2那些人的折磨、神蹟和偉大的奇事,你們都親眼看見過。
蘇5:1住在約但河西岸所有的阿摩黎人的王子,和所有靠近海濱的客納罕人的王子,一聽見上主使約但河水在以色列子民面前乾涸了,直到他們都過了河,無不膽戰心,面對以色列子民,個個嚇得魂不附體。
蘇10:2大為震,因為基貝紅是座大城,像座京城,比哈依還大,城中的人又都勇敢。
民7:21眾人都在營幕四周,各站在自己的地方。那時敵營醒,亂喊亂竄。
民20:41那時以色列人也轉身回來;本雅明人大為慌,因為看見大禍臨頭,
盧1:19於是二人同行,來到了白冷。她們一到了白冷,全城的人都為她們所動。婦女們問說:「這不是納敖米嗎?」
盧3:8到了半夜,那人起,往前屈身一看,見一個女人睡在他的腳旁,
撒上4:7培肋舍特人大為震,遂說:「希伯來人的神來到了他們的營中!」繼而喊說:「我們有禍了!至今從未有過這樣的事!
撒上7:7培肋舍特人一聽說以色列子民聚集在米茲帕,培肋舍特的酋長就上來攻打以色列,以色列子民聽說培肋舍特人前來,大為震
撒上11:7立即牽了一對牛來,剖分成塊,託使者分送到以色列全境說:「凡不隨從撒烏耳和撒慕爾出征的,也必這樣對待他的牛!」上主的嚇降在民眾身上,因而他們好像一個人一齊出征。
撒上14:15當時在營中和陣地上都起了恐慌,全軍──前哨與突擊隊都大為震;地也起了震動,到處籠罩着無限的恐怖。
撒上17:11撒烏耳和全以色列聽見那培肋舍特人說的這些話,都十分慌害怕。
撒上28:21那女人就走到撒烏耳跟前,看見他很是慌,就對他說:「看,你的婢女聽了你的話,不顧性命,聽從了你給我說的話。
撒下4:1撒烏耳的兒子依市巴耳,一聽見阿貝乃爾死在赫貝龍,就慌了手腳,全以色列大
撒下7:10我要把我民以色列安置在一個地方,栽培他們,在那裏久住,再也不受恐,再也不像先前受惡人的欺壓,
撒下17:2正當他困乏疲倦時,我忽然趕到,使他惶失措,隨從他的人必會逃散,我只把君王一人殺了,
撒下22:5死亡的波濤圍繞我,凶險的急流嚇我,
撒下22:15他射出羽箭,使敵人四散,發出閃電,使敵人擾。
撒下22:46外方的子民惶失色,戰戰兢兢走出自己的堡壘。
列上9:8這殿要成為廢墟,凡從這裏經過的人,都要愕嗟歎說:上主為什麼這樣對待了這地和這殿?
列上10:5筵席上的餚饌,群臣的坐次,僕從的侍候和服裝,供應的飲料,以及他在上主殿內奉獻的全燔祭,訝得出神,
列下19:26使城中的居民軟弱無力,慌失措,有如田野的青草,有如青綠的嫩苗,有如屋頂被東風吹焦的小草。
列下22:19既然一聽見我指着這地和這地上的居民,說他們必要成為令人駭和詛咒的對象,你就動了心,在我面前自卑自賤,撕裂了自己的衣服,在我面前痛哭,因此我也應允了你:上主的斷語。
編上17:9我要為我民以色列安置一個地方,栽培他們,在那裏久住,再也不受擾,再也不像先前受惡人的蹂躪,
編上22:13如果你謹守遵行上主藉梅瑟吩咐以色列的法律和典章,你必會成功;要有膽量,有勇氣,不必畏懼,不必惶。
編下7:21這殿雖然宏大,凡經過的人必將愕說:上主為什麼這樣對待了這地方和這座殿?
編下9:4筵席上的餚饌,群臣的坐次,僕從的侍候和服裝,酒正與酒正的服裝,和在上主殿內的全燔祭,訝得出神,
編下29:8因此,上主的盛怒降於猶大和耶路撒冷,使之成為恐懼、駭、恥笑的對象,正如你們親眼所見的。
編下30:7你們不可像你們的祖先和弟兄一樣,因為他們背叛了上主,他們祖先的天主,上主遂叫他們成了駭的對象,有如你們親眼所見的。
編下32:18隨後,他們用猶大方言向耶路撒冷城牆上的軍民呼喊,想嚇他們,令他們恐懼,以便奪取京城。
厄下2:2王卻問我說:「你不像有病,為什麼面帶愁容?沒有別的,你心中一定有愁事!」我很是慌,
厄下6:16我們所有的仇敵一聽說這事,我們四周的人民一看見這事,都十分異,並承認這工程,是賴我們的天主而完成的。
多11:16托彼特於是歡喜讚美着天主,走到尼尼微城門前,去迎接自己的兒媳。尼尼微人看見他獨自行走,用不着人扶助,都訝得很。托彼特便當眾承認天主憐憫了他,開了他的眼睛。
多12:16二人便慌起來,匍匐在地,害怕得很。
友7:4以色列子民一見如此眾多的軍隊,慌非常,都彼此說:「如今他們必將全地面一掃而光,連高山、幽谷、丘陵都擔負不了他們的壓力。」
友10:14那些人聽她說話時,都目不轉睛的看着她,見了這樣美麗的女人,都訝稱奇,對她說:
友11:16因此,你的婢女,我一知道這一切,就暗暗離開了他們。天主打發我來,好與你完成這件全世界一聽到,無不奇的事。
友11:20她的話,使敖羅斐乃和他的眾僕從很是喜悅,都訝她的智慧說:
友13:17民眾聽了,不勝奇,都俯伏在地,朝拜天主,同聲說道:「今日使你民族的敵人化為烏有的,我們的天主啊!你是應受讚美的!」
友14:3亞述人一見,必拿起武器,走到營裏,叫醒亞述軍隊的官長,官長必跑進敖羅斐乃帳幕;若找不着他,必慌失措,從你們面前逃走。
友15:1營裏的人一聽說發生的事,都大失色,
友15:2十分慌害怕,沒有兩人敢立在一起,一致蜂湧而出,沿平原和山路,四散奔逃。
艾7:6艾斯德爾答說:「這仇人和死敵,就是這敗類哈曼。」哈曼立時在君王及王后前,惶萬分。
加上3:6於是違法歹徒,不寒而慄;作惡匪類,惶失措;救國大業,賴其成功。
加上3:25從此,眾人對猶大和他的兄弟都害怕起來,四周的異民也都為之震
加上4:21他們一見如此,非常震;又見猶大的軍隊在平原擺好作戰的陣勢,
加上6:8王聽了這些話,慌失措,倒在床上,憂鬱成疾,因為事情沒有符合他的理想。
加上6:38又將其餘馬隊,分為軍中左右兩翼,為擾對方,也為掩護陣線。
加上11:49城裏的人見猶太人佔據了城池,任意行事,都膽戰心,遂呼求國王說:
加上12:28敵人聽說約納堂和部下都準備決戰,怕得膽戰心,便在自己營中點起火,逃走了。
加上14:12每人安坐在自己的葡萄樹及無花果樹下,無人前來嚇。
加上15:32王的朋友阿特諾彼,來到耶路撒冷,一見息孟的尊嚴、金杯銀爵,以及許多侍從,很是奇,便向息孟報告了國王的話。
加上16:22若望聽後大,便捉住來殺害他的人,將他們殺了,因為他已經知道他們圖謀殺害他。
加下1:22剛灑上沒有好久,忽然為雲彩遮蔽的太陽,射出光來,這時忽然發出烈火,眾人都奇不已。
加下3:17惶失措與全身戰慄的態度,使人見了就明瞭他內心的憂傷。
加下3:24當他與衛兵走近寶庫的時候,眾神和全能的主忽然大顯異像,使那些擅入聖殿的人,受到天主威能的打擊,惶失措,不省人事,
加下3:30猶太人卻同聲讚頌上主,因為上主光榮了自己的聖所;方才還充滿着恐怖慌的聖殿,如今卻因全能上主的顯現,充滿了歡喜快樂。
加下7:12國王和他的侍從都異這少年人不怕受苦的精神。
加下8:16瑪加伯集合自己同人,約有六千,勸他們不要臨敵慌,不要怕那些無理襲擊他們的外方人數目眾多,只要勇敢作戰,
加下12:22猶大的前鋒部隊一出現,因了無所不見者的顯現,敵人感到恐怖惶,奪路奔逃,甚至自相殘殺,彼此刀鋒相刺。
加下13:16最後使全營敵人慌失措,遂凱旋而歸。
加下15:23上天的主宰,求你現在也派遣一位好天使來,在我們前散布恐怖惶。
約3:5願黑暗和陰影玷污它,濃雲遮蓋它,白晝失光的晦暗嚇它。
約5:22對大難和饑荒,你可置之一笑;對地上的野獸,也不用惶。
約6:21現今你們待我也是一樣:看見了我,就惶失措。
約7:14你就以噩夢擾亂我,以異像嚇我。
約17:8正直人因此而異,無罪者憤起攻擊惡人。
約18:20他的末日,西方人都為之訝,東方人都為之恐怖。
約21:5你們注意聽我,必要吃,且要用手堵住口。
約22:10因此羅網要四面圍困你,恐嚇突降,使你惶。
約23:15因此,為了他,我很慌,一想起來就害怕。
約26:5幽魂在地下打顫,海底與居於海底的,恐不已。
約31:23因為天主的懲罰使我駭,因他的威嚴,我站立不住。
約33:16開啟人的聽覺,用異像嚇他,
約41:17牠一起立,壯士戰慄,慌失措。
詠3:7雖有千萬人向我圍攻,我一絲一毫也不恐。
詠6:11我的仇敵必要受辱慌,轉瞬之間必會含羞逃亡。
詠14:5他們必然要慌失措,因上主喜愛義人家族。
詠18:5死亡的狂濤環圍着我,凶惡的險波嚇着我,
詠18:8因為上主憤怒填胸,大地立即戰慄震,山基陵根搖撼移動。
詠18:46外方的子民惶失色,戰戰兢兢走出了堡壘。
詠30:8上主,你恩待了我,使我立足於穩固的山崗;但是你一掩面,我便立即感覺到失措惶。
詠34:5我尋求了上主,他聽了我的祈求:由我受的一切惶中,將我救出。
詠40:16願那些哈哈戲笑我的人,都滿面羞慚地惶失神!
詠45:5願你為了信實和正義驅駕順利,願你的右手指導你人的奇事!
詠46:9請你們前來觀看上主的作為,看他在地上所行的人事蹟:
詠48:6他們一見,魂喪膽,張惶失措,抱頭鼠竄。
詠53:6在不應慌之處,他們反倒惶發呆,因為天主分散了那圍攻你者的骨骸,他們必將蒙羞,因天主已把他們棄捨。
詠55:6懼與戰慄侵襲了我,恐怖與煩惱淹沒了我。
詠66:3請你們向天主說:「你的作為是何等人!因着你威赫的大能,你的仇敵都向你奉承。」
詠73:19他們瞬息之間變得如此悽涼,他們因受過度而從此滅亡。
詠76:7雅各伯的天主,因你的恐嚇,戰車戰馬都得麻木僵直。
詠77:19你的雷霆在旋風中發響,閃電也將整個世界照亮,大地慌失措而又搖盪。
詠83:16求你也這樣以你的颶風驅散他們,以你的暴雨嚇他們。
詠89:8在聖者的集會中,天主令人恐,他偉大可怕,超過他四週的神聖。
詠91:5你不必怕黑夜人的顫慄,也不必怕白天亂飛的箭矢,
詠98:7海洋及其中的一切澎湃,寰宇及其內的居民駭!
詠99:1上主為王,萬民因而戰慄恐,他坐於革魯賓之上,大地震動;
詠104:7你一呵叱,大水即逃避,你一鳴雷,大水即退。
詠112:7噩耗的凶信,不會使他慌,因為他仰賴上主心志堅強。
詠131:1登聖殿歌,達味作。上主,我的心靈不知驕傲蠻橫,我的眼目不知高視逞能;偉大人的事,我不想幹,超過能力的事,我不想辦。
詠139:14我讚美你,因我被造,奇神奧,你的工作,千奇萬妙!我的生命,你全知曉。
詠145:6述說你天動地的威能,不斷宣揚你的偉大無朋;
訓5:7你若在某省看見欺壓窮人,違犯公道和正義的事,不必對此奇,因為高者之上還有更高者在上鑒察,而他們之上還有更高者。
歌2:7耶路撒冷女郎!我指着田野間的羚羊或牝鹿,懇求你們,不要醒,不要喚醒我的愛,讓她自便罷!
歌3:5耶路撒冷女郎!我指着田間的羚羊或牝鹿懇求你們,不要醒,不要喚醒我的愛,讓她自便罷!
歌8:4耶路撒冷女郎!我懇求你們,不要醒,也不要喚醒我的愛,讓她自便罷!
智5:2他們一見,不勝恐,奇他竟也意外獲得了救恩。
智8:11我在斷案時,必斷獄機敏,有權勢的人見了,都對我表示欽佩。【長官見了,莫不對我奇。】
智11:15埃及人以前所拋棄,所放逐,所譏笑的人,在事後反為他們奇不已,因為他們的口渴,究竟與義人不同。
智13:4如果有人奇這些東西的力量和效能,就應明白:創造這些東西的更有能力;
智16:6但你的憤怒並沒有堅持到底,只不過是為警戒他們,使他們暫時惶,獲得救援的標記,好想起你的法令;
智16:17最堪奇的,是在能熄滅一切的水中,火燄反而更為熾烈,因為世界都為義人而戰:
智17:3他們原想在人不留意的黑幕下,可以掩藏隱密的罪惡,自己反為黑暗所侵襲,大起恐慌為鬼怪所擾,
智17:4以致連掩護他們的內室,也不能保護他們不受惶,使人恐怖的聲音環繞在他們四周,哭喪着臉的憂戚怪物,出現在他們面前。
智17:9即使沒有可怕的事來恐嚇,連走獸經過,或毒蛇嗤嗤一聲,他們也大為慌,嚇得魂不附體,以致連這無可逃避的空氣也不願再看。
智17:14有的因魑魅的怪狀而惶,有的因心志絕望而沮喪,因為,突然而意外的懼,忽臨到他們身上。
智17:18或是岩石崩裂的強烈響聲,或是走獸隱約的跳躍聲,或是猛獸的吼叫聲,或是山谷間的響徹回聲,都能使他們膽戰心
智18:19因為那些嚇他們的惡夢,已預先通知了他們,免得他們死了,還不知道自己究竟為什麼遭了難。
德11:4在穿衣上,不要打扮;光榮之日,不要自大;因為上主的工程,雖是人的,光榮的,但他的行動在人間,卻是隱而不現的。
德11:13然而上主卻以仁慈的眼眷顧他,從卑賤中提拔他,使他抬頭,使許多人對他表示奇,因而尊敬天主。
德11:22不要奇罪人的成就,只該信賴上主,堅持你的工作。
德22:22同樣,那因愚昧的思想而恐懼的心,也禁不住任何嚇。
德22:25拋石打鳥,會使鳥飛;責罵友人會斷絕友情。
德26:14你要留心,不要順從無恥的眼睛;否則,她若冒犯你,你就不用奇。
德30:9姑息孩子,日後他必會使你駭;同他開玩笑,日後他必會使你悲傷。
德39:25他從永遠看到永遠,在他跟前,沒有什麼奇的事。
德40:7他因可怕的異像,而心中震,像一個從戰場上逃回來的人;若在得救的那一刻醒來了,他又奇自己無謂的怕情。
德43:26航海的人,述說海中的危險,我們聽見,都感覺奇;
德43:27在海裏有奇突異的化工,有各種獸類、生物和海怪。
德48:21那時,人民都心手顫,所受的痛苦有如臨產的婦女,
依7:2有人報告達味家說:「阿蘭已經駐紮在厄弗辣因!」君王與人民都膽戰心,有如風中搖動的樹木。
依8:6因為這民族厭棄了緩緩徐流的史羅亞水,因而在勒斤和勒瑪里雅之子面前慌;
依10:29又穿過要隘,夜宿革巴。辣瑪慌了,撒烏耳的基貝亞逃走了。
依13:8人人都慌失措,劇疼和痛苦侵襲他們,痙攣得有如臨產的婦女;他們彼此愣相視,面容有如火焰。
依17:2她的城邑將永被遺棄,成為羊群的牧場;牠們偃臥在那裡,無人擾。
依23:11上主的手已伸在海上,使萬國戰慄震;上主對客納罕已決定,要摧毀她的要塞。
依31:4因為上主曾這樣對我說:「猶如壯獅或幼獅為了獵物而怒吼,即使召集許多牧人攻擊牠,牠並不因他們的叫囂而畏懼,也不因他們的喧嚷而慌;同樣,萬軍的上主必要降下,為熙雍和她的丘嶺作戰。
依31:9她的磐石,由於震必要逃避,她的王侯,由於恐慌必將放棄軍旗:這是在熙雍有火,在耶路撒冷有爐的上主的斷語。
依32:10稍過年餘,你們無憂的女子必受擾,因為葡萄沒有收穫,穀粒一無收成。
依32:11安逸的婦女們!你們必將顫抖;無憂的女子們!你們必受擾;你們脫光衣服,腰間纏上麻布罷!
依37:27使城中的居民軟弱無力,惶失惜,有如田野的青草,有如青綠的嫩苗有如屋頂上被東風吹焦的小草。
依41:10你不要害怕,因為我與你在一起;你不要惶,因為我是你的天主;我必堅固你,協助你,用我勝利的右手扶持你。
依41:23請你們說說那以後要來的事,好叫我們知道你們是神;無論好壞請你們做一下,好叫我們都奇害怕。
依44:8你們不必慌,不用害怕!我不是早已告訴過你,早已宣布了嗎?你們是我的證人,在我以外還有別的神嗎?決沒有別的磐石!我一個也不認識!」
依44:11看哪!凡作他夥伴的,都要蒙受恥辱,因為製造偶像的,也只是人而已!讓他們集合起來一同前來罷!他們必要慌羞愧!
依51:7你們認識正義,心懷法律的人民,請聽我說:不要怕人家的侮辱,對他們的嘲笑也不必恐;
依52:14就如許多人對他不勝愕,因為他的容貌損傷得已不像人,他的形狀已不像人子;
依52:15同樣眾民族也都要對他不勝異,眾君王在他面前都要閉口,因為他們看見了從未向他們講述過的事,聽見了從未聽說過的事。
依54:14你將建築在正義的根基上;欺壓已遠去,你無需再有所恐懼;嚇也遠去了,它再不會臨近你。
依63:5我四下觀看,但沒有人輔助;我愕四顧,但沒有人支持;因此惟有用我的手臂自行拯救,以我的怒氣來支持自己。
依64:2因為你行了誰也想不到的人事蹟;【你下降,使山嶺在你面前震盪。】
依65:23他們不再徒然勤勞,生子不再受,因為他們是上主祝福的苗裔,他們的子孫亦將如此。
耶2:12諸天!你們對此應駭戰慄,大為異──上主的斷語,
耶4:9到那一天──上主的斷語──君王與王侯必失去勇氣,司祭必駭,先知必異;
耶8:9智慧的人必要蒙羞慌,而至被捕;的確,他們既拋棄了上主的話,還能有什麼智慧?
耶17:18願迫害我的人蒙羞,而不是我蒙羞;願他們慌,而不是我慌;請你給他們招來災禍的日子,以雙倍的毀滅,消滅他們。
耶18:16使自己的地域變為愕的原因,取笑的目標;凡經過這地方的人,莫不異搖首。
耶19:8我必使這城成為愕的緣因和譏誚的目標;使凡從這裏經過的人,沒有不因她所受的一切打擊,而感到異嗟歎的!
耶20:3次日,帕市胡爾給耶肋米亞去了腳鐐;耶肋米亞便對他說:「上主不再稱你為「帕市胡爾,」卻稱你為「慌四起。」
耶20:4因為上主這樣說:看,我必使你和你的一切友人遭受慌;他們必倒在敵人的刀下,而且你要親眼看見這事;我要將全猶大人交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,用刀擊殺。
耶20:10實在,我聽到了多少人私相耳語:「慌四起!你們揭發,我們就必對他提出控訴。」甚至我一切的友好都在偵察我的破綻:「也許他會入彀,那我們必能制勝他,對他施行報復。」
耶29:17以戰爭、饑饉和瘟疫窮迫他們,使他們在地上各國遭受虐待,在我驅逐他們所到的各民族中,成為咒罵、恐、嘲笑、詛咒的對象,
耶30:10為此,我的僕人雅各伯,你不用害怕──上主的斷語──以色列,你不要慌;因為,看,我必從遠方救出你來,從充軍之地救你的後裔;使雅各伯歸來,居享安寧,無所恐懼,
耶34:17為此上主這樣說:你們既不聽從我,各向自己的弟兄,各向自己的近人宣布自由,看,我來對你們宣布釋放刀劍和瘟疫及饑荒的自由──上主的斷語──使你們成為地上一切王國慌恐怖的對象。
耶36:16他們聽了這一切話,就彼此不勝慌說:「我們必須將一切話稟告君王!」
耶44:22上主再也不能容忍你們邪惡的行為,和你們做的可惡的事,為此你們的土地變成了荒野,成了愕和詛咒的對象,無人居住,有如今日:
耶46:5怎麼?我看見他們惶潰退,他們的勇士遭受襲擊,急速奔逃,不敢回顧,竟然恐怖四起?──上主的斷語。
耶46:27至於你,我的僕人雅各伯,你不用害怕,以色列,你不必慌;因為,看,我必從遠方救出你來;從充軍之地,救出你的後裔;雅各伯必將歸來,居享安寧,無所恐懼。
耶48:1關於摩阿布:萬軍的上主,以色列的天主這樣說:「禍哉,乃波!因為她遭受了浩劫;克黎雅塔殷蒙受了羞辱,被人攻佔;城堡被人侮辱,飽受恐。
耶49:16你高居在石縫的隱處,盤據在峻嶺的山巔。你自以為異,你心內的驕傲欺騙了你。即使你像老鷹一樣高結你的巢穴,我也要從那裏將你推下──上主的斷語。
耶49:37我必使厄藍在自己的仇敵,和圖謀自己性命的人前,惶失措;給他們招來災禍,我忿怒的火焰──上主的斷語──派出刀劍追迫他們,直至將他們完全消滅。
耶50:13在上主的盛怒下,她已無人居住,滿目淒涼:凡經過巴比倫的人,看見她的種種慘狀,莫不異嗟嘆。
耶50:36刀劍加於她的巫士,使他們瘋狂;刀劍加於她的勇士,叫他們慌;
耶51:42海洋衝擊巴比倫,使她全被濤怒浪所淹沒;
則5:15當我大發憤怒,以嚴厲的懲罰在你身上施行裁判時,你就成為環繞你的異民凌辱、恥笑、警戒和駭的對象:這是我上主說的。
則7:27君王失聲痛哭,王侯惶失措,當地居民的手顫動無力。我必按他們的行為向他們報復,照他們的功過裁判他們:這樣,他們必要承認我是天主。」
則12:19你應向此地的人民宣講說:吾主上主論及耶路撒冷的居民和以色列地域這樣說:他們要惶恐地吃飯,懼地喝水,為了那裏的居民所行的殘暴,那地方要被洗劫,變為荒蕪之地。
則19:7牠把獵物帶到自己的穴中,恐嚇羊群,那地方和居民對牠的吼聲,無不懼。
則21:20叫他們膽顫心,死亡的人加多。我將屠殺的劍尖指向他們所有的門戶上:劍擦亮了,是為閃爍;磨快了,是為屠殺。
則23:33你要酩酊大醉,滿懷憂愁。你姐姐撒瑪黎雅的爵是惶和毀滅的爵,
則26:16所有海上的王子都要由寶座上下來,除去朝服,脫下錦衣,皆為恐怖所籠罩,坐在地上,不停地戰慄,為你而駭。
則27:35群島所有的居民都為你而駭,那裏的列王都極為戰慄,面帶憂色。
則28:19萬民中凡認識你的,都因你而駭。你將成為恐怖的對象,且永遠不復存在。」
則32:10當我在他們面前揮動我的刀劍時,我要使許多民族,為了你而駭,使她們的君王惶失措;在你傾覆之日,他們每人都為自己的性命而戰慄。
則32:30在那裏有北方的一切首領和所有的漆冬人,他們雖然英勇,令人駭,也同被殺者一起下去了;他們同未受割損的人和喪身刀下的人臥在一起,與已下到深淵的人一同蒙受羞辱。
則39:26當他們安居在自己的地域中,沒有人來擾時,他們將忘記自己的恥辱和違背我所犯的一切抗命之罪。
達3:91那時拿步高王十分慌,急忙站起,問他的臣僕說:「我們不是把他們三個人全捆起來拋入烈火窯中了嗎?」僕人回答君王說:「大王,實在是!」
達5:9因此貝耳沙匝王極其慌,面色大變,他的大臣也都不知所措。
達5:19由於天主賞賜了他這樣大的威權,各民族,各邦國,各異語人民,在他面前無不震害怕;他願意殺的就殺,他願意活的就活,他願意升的就升,他願意貶的就貶。
達8:24他必勢力強大,但那力量不是出於自己;他卻有人的破壞力,他所行的無不成功,要摧毀強有力者和聖民,
達8:27我達尼爾疲憊患病數日,然後纔起來處理君王的政務。我對這異象仍奇不已,因我不能明白其中的意義。
達11:30因為此次基廷的船必來攻擊他,他只得慌而歸。
達11:44但是來自東方和北方的消息要使他震;他遂懷着盛怒去討伐,要將許多人殺盡滅絕。
歐5:8你們要在基貝亞吹角,在辣瑪吹號,在貝特阿文發出警報,本雅明便要惶失措。
北9特曼!你的勇士必惶失惜,致使厄撒烏山上的人盡遭滅亡。你既然好殺,
納1:5水手們都惶起來,每人呼求自己的神,並將船上的貨物拋在海裏,為減輕載重。約納卻下到船艙,躺下沉睡了。
米4:4各人只坐在自家葡萄樹和無花果樹下,無人來擾,因為萬軍的上主親口說了。
米7:4他們中最好的人也不過相似荊棘,最正直的人也不過相似有刺的籬笆。你的守望者所宣佈的懲罰之日已經到了;現在他們必要惶。
鴻2:7河閘打開了,皇宮大為震
鴻2:12獅子穴,幼獅洞,今在何處?那裏原是雄獅、母獅和幼獅出入之所,無人敢擾牠們!
哈1:5你們應觀察列邦,且應注視,你們必要詫異奇,因在你們的日子內,我要做一件事,縱然有人述說,你們也不相信。
匝12:4在那一天──上主的斷語──我要以慌打擊一切戰馬,以瘋狂打擊騎兵;但對猶大家,我卻要睜開我的雙眼;我要以盲目打擊萬民所有的戰馬。
瑪2:3黑落德王一聽說,就慌起來,全耶路撒冷也同他一起慌。
瑪7:28耶穌講完了這些話,群眾都奇他的教訓,
瑪8:27那些人訝說:「這是怎樣的一個人呢?竟連風和海也聽從他!」
瑪9:33魔鬼一被趕出去,啞吧就說出話來。群眾奇說:「在以色列從未出現過這樣的事情。」
瑪12:23群眾都奇說:「莫非這人是達味之子嗎?」
瑪13:54他來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,以致人們都訝說:「這人從那裏得了這樣的智慧和奇能?
瑪14:26門徒看見他在海上行走,就駭說:「是個妖怪。」並且嚇得大叫起來。
瑪15:31致使群眾見到啞吧說話,殘廢康復,瘸子行走,瞎子看見,都大為奇,頌揚以色列的天主。
瑪19:25門徒們聽了,就非常異說:「這樣,誰還能得救呢?」
瑪21:20門徒一見,就異說:「怎麼這無花果樹立即枯乾了?」
瑪22:22他們聽了大為異,遂離開他走了。
瑪22:33民眾聽了,就都訝他的道理。
瑪24:6你們要聽到戰爭和戰爭的風聲。小心,不要慌!因為這是必須發生的,但還不是結局,
瑪27:14耶穌連一句話也沒有回答他,以致總督大為異。
谷1:22人都奇他的教訓,因為他教訓他們正像有權威似的,不像經師們一樣。
谷1:27眾人大為愕,以致彼此詢問說:「這是怎麼一回事?這是新的教訓,並具有權威;他連給邪魔出命,邪魔也聽從他。」
谷2:12那人遂起來,立刻拿起床,當着眾人的面走出去了,以致眾人大為愕,遂光榮天主說:「我們從未見過這樣的事!」
谷4:41他們非常懼,彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從他!」
谷5:20那人就走了,在十城區開始傳揚耶穌為他所作的何等大事,眾人都奇不已。
谷5:42那女孩子就立刻起來行走,原來她已十二歲了;他們都訝得目瞪口呆。
谷6:2到了安息日,他便開始在會堂裏教訓人:眾人聽了,就訝說:「他這一切是從那裏來的呢?所賜給他的是什麼樣的智慧?怎麼藉他的手行出這樣的奇能?
谷6:49門徒看見他步行海上,以為是個妖怪,就都叫起來,
谷6:50因為眾人都看見了他,遂都慌不已。耶穌連忙與他們講話,向他們說:「放心!是我。不要怕!」
谷6:51遂到他們那裏上了船,風就停了。他們心中越發奇,
谷7:37人都不勝奇說:「他所做的一切都好:使聾子聽見,叫啞吧說話。」
谷9:15全民眾一看見了耶穌,就都奇,立刻向前跑去問候他。
谷10:24門徒就都奇他這句話。耶穌又對他們說:「孩子們!仗恃錢財的人,進天主的國是多麼難啊!
谷10:26他們就更加奇,彼此說:「這樣,誰還能得救?」
谷10:32那時,他們在路上,要上耶路撒冷去,耶穌在門徒前頭走,他們都奇,跟隨的人也都害怕。耶穌又把那十二人帶到一邊,開始告訴他們那將要臨到他身上的事:
谷11:18司祭長和經師聽了,就設法要怎樣除掉他,卻又害怕他,因為全群眾對他的教訓都奇不已。
谷12:17耶穌就對他們說:「凱撒的就應歸還凱撒,天主的就應歸還天主。」他們對他非常異。
谷13:7當你們聽到戰爭和戰爭的風聲時,不要慌,因為這是必須發生的,但還不是結局。
谷14:33遂帶着伯多祿、雅各伯和若望與他同去;他開始懼恐怖,
谷15:5耶穌仍沒有回答什麼,以致比拉多大為異。
谷15:44比拉多異耶穌已經死了,遂叫百夫長來,問他耶穌是否已死。
谷16:5她們進了墳墓,看見一個少年人,坐在右邊,穿着白衣,就非常恐。
谷16:6那少年人向他們說:「不要惶!你們尋找那被釘在十字架上的納匝肋人耶穌,他已經復活了,不在這裏了;請看安放過他的地方!
路1:12匝加利亞一見,惶失措,害怕起來;
路1:29她卻因這話惶不安,便思慮這樣的請安有什麼意思。
路1:63他要了一塊小板,寫道:「若翰是他的名字。」眾人都訝起來。
路2:18凡聽見的人都訝牧人向他們所說的事。
路2:33他的父親和母親就異他關於耶穌所說的這些話。
路2:47凡聽見他的人,對他的智慧和對答,都奇不止。
路2:48他們一看見他,便大為異,他的母親就向他說:「孩子,為什麼你這樣對待我們?看,你的父親和我,一直痛苦的找你。」
路4:22眾人都稱讚他,奇他口中所說的動聽的話;並且說:「這不是若瑟的兒子嗎?」
路4:32人都十分奇他的教訓,因為他的話具有一種權威。
路4:36遂有一種駭籠罩了眾人,他們彼此談論說:「這是什麼事?他用權柄和能力命令邪魔,而他們竟出去了!」
路5:9西滿和同他一起的人,因了他們所捕的魚,都駭起來;
路5:10他的夥伴,即載伯德的兒子雅各伯和若望,也一樣駭。耶穌對西滿說:「不要害怕!從今以後,你要做捕人的漁夫!」
路5:26眾人十分奇,並光榮天主,滿懷恐懼說:「今天我們看見了出奇的事。」
路8:25遂對他們說:「你們的信德在那裏?」他們又害怕又奇,彼此說:「這人到底是誰,因為他一出命,風和水也都服從他。」
路8:56她的父母訝的出神。耶穌卻警告他們不要傳揚這事。
路9:43眾人都訝天主的偉大。
路9:43b當眾人奇耶穌所作的一切時,他向自己的門徒說:
路11:14耶穌驅遂一個魔鬼──他是使人瘖啞的魔鬼;他出去以後,啞吧便說出話來,群眾都訝不止。
路20:26他們在民眾面前,不能抓到他的語病,且奇他的應對,遂噤口不言。
路21:9你們幾時聽見戰爭及叛亂,不要惶!因為這些事必須先要發生,但還不即刻是結局。」
路21:25「在日月星辰上,將有異兆出現;在地上,萬國要因海洋波濤的怒號而惶失惜。
路24:12伯多祿卻起來跑到墳墓那裏,屈身向裏窺看,只見有殮布,就走了,心裏異所發生的事。
路24:22我們中有幾個婦女嚇了我們;她們清早到了墳墓那裏,
路24:41他們由於歡喜,還是不敢信,只是訝;耶穌向他們說:「你們這裏有什麼吃的沒有?」
若3:7你不要奇,因我給你說了:你們應該由上而生。
若4:27正在這時,他的門徒回來了,他們就奇他同一個婦人談話;但是沒有人問:「你要什麼?」或:「你同她談論什麼?」
若5:20因為父愛子,凡自己所作的都指示給他;並且還要把比這些更大的工程指示給他,為叫你們奇。
若5:28你們不要奇這事,因為時候要到,那時,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,
若7:15猶太人都訝說:「這人沒有進過學,怎麼通曉經書呢?」
宗2:7他們訝奇怪地說:「看,這些說話的不都是加里肋亞人嗎?
宗2:12眾人都訝猶豫,彼此說:「這是甚麼事?」
宗3:10他們一認出他就是那坐在聖殿麗門前求施捨的人,就對他所遇到的事,滿懷訝詫異。
宗3:11當那人拉着伯多祿和若望的時候,眾百姓都奇地跑到他們那裏,即到名叫「撒羅滿廊」下。
宗3:12伯多祿一見,就發言對百姓說:「諸位以色列人!你們為甚麼對這事奇?或者為甚麼注視我們,好像是我們因自己的能力或熱心使他行走?
宗4:13他們看到伯多祿和若望的膽量,並曉得他們是沒有讀過書的平常人,就十分訝;他們既認出他們是同耶穌在一起的,
宗8:9有一個人,名叫西滿,曾在這城中行過邪術,使撒瑪黎雅的百姓服,並稱自己是一位大人物。
宗8:11他們聽從他,是因為他很久以來,就用邪術使他們服;
宗9:22掃祿卻更強而有力了,使僑居在大馬士革的猶太人惶失措,因為他指證耶穌就是默西亞。
宗10:4他注目看天使,就惶害怕說:「主,有甚麼事﹖」天使回答說:「你的祈禱和施捨已升到天主面前,獲得紀念。
宗10:45那些受過割損與伯多祿同來的信徒,都訝聖神的恩惠也傾注在外邦人身上,
宗12:16伯多祿還不住的敲門;他們一開門,看見是他,都呆了。
宗13:12那時,總督看見發生的事就信了,很訝主的道理。
宗13:41『藐視的人哪!你們要看,要訝,要消逝!因為在你們的日子,我作了一件事,即使有人告訴你們,你們也必不信那件事。』」
得後2:2不要因着什麼神恩,或什麼言論,或什麼似乎出於我們的書信,好像說主的日子迫近了,就迅速失去理智,慌失措。
伯前4:12親愛的,你們不要因為在你們中,有試探你們的烈火而異,好像遭遇了一件新奇的事;
若一3:13弟兄們,如果世界惱恨你們,不必奇。
默13:3我看見那獸的頭中,有一個似乎受了致死的傷,但牠那致死的傷卻治好了;故此全地的人都奇,而跟隨了那獸。
默17:6我又看見這婦人痛飲了聖徒的血,和為耶穌殉道者的血;我一看見她,遂大為奇。
默17:7天使便對我說:「你為什麼奇?我要告訴你這婦人和馱着她,而有七個頭和十隻角的那獸的奧秘:
默17:8你所看見的那獸,先前在而今不在,可是牠又要從深淵中上來,自趨於喪亡;地上居民,凡他們的名字從創世之初,沒有記錄在生命冊中的,看見那先前在,而今不在,將來又在的獸,都必要奇。