《思高聖經》搜尋器

2021年復活節八日慶期星期一



《思高聖經》所用的單字
「魯」在《新舊約全書》的193節中,共出現了228次。
創3:24天主將亞當逐出了以後,就在伊甸樂園的東面,派了「革賓」和刀光四射的火劍,防守到生命樹去的路。
創11:20勒伍三十二歲時,生了色格;
創11:21生色格後,勒伍還活了二百零七年,也生了其他的兒女。
創11:22格三十歲時,生了納曷爾;
創11:23生納曷爾後,色格還活了二百年,也生了其他的兒女。
出25:18寬一肘半。在贖罪蓋的兩端用鎚工造一對金革賓,
出25:19在這端做一個革賓,在那端做一個革賓,應使兩端的革賓與贖罪蓋連在一起。
出25:20賓的翅膀應伸開遮住贖罪蓋;他們的臉彼此相對,面朝贖罪蓋。
出25:22我要在那裏與你會晤,從贖罪蓋上,從約櫃上的兩革賓中間,將我命令以色列子民的一切事,都告訴給你。
出26:1至於帳棚,應用十幅布幔做成;布幔用捻的細麻,紫色、紅色、朱紅色的毛線織成,用繡工繡上革賓。
出26:31應用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻做帳幔,用繡工繡上革賓。
出36:8在作工的人中,最有技術的工人用十幅布幔做了帳棚;布幔是用捻的細麻,紫色、紅色、朱紅色的毛線做的,用繡工繡上革賓。
出36:35隨後用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻,做了一個帳幔,用繡工繡上革賓。
出37:7又做了一對金革賓,由贖罪蓋兩端用鎚工做成;
出37:8在這端做了一個革賓,在那端做了一個革賓;贖罪蓋兩端的革賓與贖罪蓋連在一起;
出37:9賓的翅膀,伸展其上,翅膀遮着贖罪蓋;他們的臉彼此相對,面朝贖罪蓋。
戶7:89當梅瑟進入會幕為同上主說話時,他聽見從約櫃的贖罪蓋上,兩革賓間,有與他說話的聲音:是上主在與他說話。
蘇19:6貝特肋巴敖特和沙恆:共計十三座城和所屬村鎮;
民6:32因此當天人就稱基德紅為「耶巴耳」,好像說:「讓巴耳與他爭辯,因為基德紅拆毀了他的祭壇。」
民7:1巴耳即基德紅和所有跟隨他的民眾一早起身,在哈洛得泉安營;米德楊的營幕就在他們北面,在摩勒山腳的平原裏。
民8:29約阿士的兒子耶巴耳回去,安居在自己家中。
民8:35也沒有恩待耶巴耳即基德紅的家,以報答他施於以色列的恩惠。
民9:1巴耳的兒子阿彼默肋客到舍根去見他的母舅們,對他們和他母家的人說:
民9:2「請你們問一問舍根所有的公民:是耶巴耳的兒子七十人治理你們好呢?還是一個人治理你們好呢?你們還要記得:我是你們的骨肉。」
民9:5他回到敖弗辣他父親家裏,在一塊石頭上把自己的兄弟,即耶巴耳的兒子七十人都殺了,只剩下耶巴耳的幼子約堂,因為他藏了起來。
民9:16現在,你們立阿彼默肋客為王,如果你們認為作的真誠正直,如果你們認為是善待了耶巴耳和他的家族,如果你們認為你們這樣行事,對得起他一手所立的功勳,──
民9:19今天如果你們認為以真誠正直對待了耶巴耳和他的家族,那麼,你們就因阿彼默肋客而喜樂罷!希望他也因你們而喜樂!
民9:24要報復對耶巴耳七十個兒子的罪行,將他們的血歸於他們的兄弟阿彼默肋客,因為是他殺害了他們;也歸於舍根的公民,因為他們曾鼓勵他殺害自己的兄弟。
民9:28厄貝得的兒子加阿耳說:「阿彼默肋客是誰,我們舍根人是誰,我們竟該服事他?豈不是耶巴耳的兒子和官員則步耳,該服事舍根的始祖哈摩爾的後人嗎?我們為什麼要服事阿彼默肋客?
民9:31遂打發使者去見在阿瑪的阿彼默肋客說:「看,厄貝得的兒子加阿耳和他的同族人,來到舍根,挑唆全城反叛你。
民9:41以後阿彼默肋客回到阿瑪;則步耳將加阿耳和他的同族人趕走,禁止他們住在舍根。
民9:57並且天主也把舍根人的一切惡行歸在他們自己的頭上:這樣耶巴耳的兒子約堂的詛咒,也應驗在他們身上。
撒上4:4於是軍隊就派人到史羅去,從那裏把坐於革賓上的萬軍之上主的約櫃抬來;厄里的兩個兒子曷弗尼和丕乃哈斯也跟天主的約櫃來了。
撒上12:11上主就派耶巴耳、巴辣克、依弗大和三松,從你們四圍敵人的手中拯救了你們,你們纔得安居。
撒上26:6達味就問赫特人阿希默肋客和責雅的兒子約阿布的兄弟阿彼瑟說:「誰同我下到撒烏耳的營中去?」阿彼瑟答說:「我同你下去。」
撒下2:13雅的兒子約阿布和達味的臣僕,也從赫貝龍出發,彼此在基貝紅池旁相遇,雙方就都停下,各立在水池一邊。
撒下2:18雅的三個兒子約阿布、阿彼瑟與阿撒耳,那時都在場,阿撒耳的腿快捷像野羚羊。
撒下3:39我今天雖是傅油的君王,仍年幼無力,責雅的兒子們又比我剛強;願上主依照人所行的邪惡,來施行報復!」
撒下5:8那日達味宣佈說:「凡攻打耶步斯人,從水道首先到達味所惱恨的那些瘸腿瞎眼的人那裏的,他要升為軍長和元帥。」責雅的兒子約阿布首先上去了,因而成了元帥。但為此有句俗語說:「有瞎眼瘸腿的在此,人是進不去的!」
撒下6:2達味和他身邊所有的人,起身到猶大巴阿拉去,要從那裏將天主的約櫃運上來。這約櫃名叫「坐於革賓上的萬軍的上主。」
撒下8:16雅的兒子約阿布統領軍隊,阿希路得的兒子約沙法特為御史。
撒下11:21誰擊殺了耶巴耳的兒子阿彼默肋客?不是一個女人從城牆上把一塊磨石丟在他身上,他就死在特貝茲嗎?為什麼你們靠近城牆呢?你就答說:你的僕人赫特人烏黎雅也陣亡了。」
撒下11:22使者就前來見達味,把約阿布打發他報告的一切全向達味報告了。達味對約阿布大怒,向使者說:「你們為什麼靠近城牆作戰?你們不知道有人會由城牆上射擊嗎?誰擊殺了耶巴耳的兒子阿彼默肋客?不是一個女人從城牆上把一塊磨石丟在他身上,他就死在特貝茲嗎?為什麼你們靠近城牆呢?」
撒下14:1雅的兒子約阿布看透了君王懷念阿貝沙隆的心,
撒下16:9雅的兒子阿彼瑟對君王說:「為什麼讓這死狗辱罵我主大王?讓我去砍下他的頭來!」
撒下16:10君王說:「責雅的兒子,我和你們有什麼關係?讓他罵罷!如果上主吩咐他說:你咒罵達味!誰還敢說:你為什麼這樣做?」
撒下17:25阿貝沙隆派阿瑪撒代約阿布為統帥。阿瑪撒是依市瑪耳人依特辣的兒子。依特辣曾走近過葉瑟的女兒,約阿布的母親,責雅的姊妹阿彼蓋耳。
撒下18:2將軍人分為三隊:一隊由約阿布率領,一隊由責雅的兒子,約阿布的兄弟阿彼瑟率領,一隊由加特人依泰率領;然後君王對軍人說:「我自己也要同你們一起出征。」
撒下19:22雅的兒子阿彼瑟立即發言說:「史米辱罵了上主的受傅者,難道為了他這番話就不該死嗎?」
撒下19:23達味卻答說:「責雅的兒子們,我與你們有什麼關係?竟使你們今天與我作對!今天還可以將一個以色列人處死嗎?難道我不知道,我今天又作了以色列的君王?」
撒下21:17雅的兒子阿彼瑟就來協助達味,打敗了那培肋舍特人,將他殺死。那時,達味的臣僕向他起誓說:「你不可再跟隨我們出征作戰,怕你熄滅了以色列的明燈。」
撒下22:11他乘坐革賓飛騰,藉着風的翼羽翱翔。
撒下23:18雅的兒子,約阿布的兄弟,阿彼瑟是三十勇士的領袖,他揮舞長矛擊殺了三百人,因此,在三十勇士中出了名。
撒下23:37阿孟人責肋克,貝厄洛特人納赫賴,他是責雅的兒子約阿布的持戟者;
列上1:7他曾與責雅的兒子約阿布和司祭厄貝雅塔爾商議過,他們二人都支持阿多尼雅。
列上2:5此外,你也知道責雅的兒子約阿布對我所做的事,對以色列軍隊的兩個統帥,乃爾的兒子阿貝乃爾和耶特爾的兒子阿瑪撒所做的事;他在昇平時,殺了他們,像在戰爭時殺人,使我腰間的帶子和腳上的鞋染了無辜的血。
列上2:22撒羅滿回答母親說:「你為什麼為阿多尼雅要求叔能的女子阿彼沙格呢?你為他要求王國罷!因為他是我的哥哥,何況厄貝雅塔爾司祭和責雅的兒子約阿布又都擁護他。」
列上4:10赫色得的兒子﹒﹒﹒管理阿波特、索苛及赫斐爾全地;
列上4:17亞的兒子約沙法特管理依撒加爾;
列上6:23內殿裏又用橄欖木作了兩個革賓,每個高十肘。
列上6:24賓的一個翅膀長五肘,革賓的另一個翅膀也長五肘,從一個翅膀尖到另一個翅膀尖,共十肘。
列上6:25另一個革賓也是十肘;兩個革賓,有一樣的尺寸,有一樣的形狀。
列上6:26一個革賓高十肘,另一個革賓也是如此。
列上6:27兩個革賓都安放在內殿,革賓的翅膀是伸開的:這個革賓的一個翅膀靠着這邊的牆,那個革賓的一個翅膀靠着那邊的牆,裏面的兩個翅膀,在殿中央相接。
列上6:28兩個革賓全包上金。
列上6:29內殿和外殿四周牆壁,都刻有革賓、棕樹和花朵初開的形像。
列上6:32橄欖木的兩門扇上,刻有革賓、棕樹和花朵初開的形像。花上包金,革賓和棕樹上貼金。
列上6:35門上刻有革賓、棕樹和花朵初開的形像,彫刻以後,全貼上金。
列上7:29在框架中間的鑲板上刻有獅子、牛和革賓的形像,在框架上也有彫刻;獅子和牛的形像下,刻有花紋浮彫。
列上7:36鑲板壁上刻有革賓、獅子和棕樹;四周空處另刻有花紋。
列上8:6司祭們將上主的約櫃抬到殿的內部,即至聖所內,放在革賓翅膀下早已預備的地方。
列上8:7賓的翅膀原是伸開的,正遮在約櫃的所在地之上,所以革賓在上面正遮着約櫃和抬約櫃的杠桿。
列上11:26厄弗辣大地責勒達人,乃巴特的兒子雅洛貝罕,──他的母親名叫責阿,是個寡婦──原是撒羅滿的臣僕,他也起來反抗君王。
列下15:33他登極時二十五歲,在耶路撒冷作王凡十六年;他的母親名叫耶沙,是匝多克的女兒。
列下19:15然後希則克雅懇求上主說:「上主,坐在革賓上面的以色列的天主!惟獨你是地上萬國的天主,你創造了天地。
列下21:19阿孟登極時,年二十二歲,在耶路撒冷作王兩年;他的母親名叫默叔肋默特,是約特巴人哈茲的女兒。
列下23:36約雅金登極時年二十五歲、在耶路撒冷為王十一年;他的母親名叫則步達,是瑪人培達雅的女兒。
編上1:26格、納曷爾、特辣黑、
編上2:16他們的姊妹是責雅和阿彼蓋耳。責雅生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
編上3:19培達雅的兒子:則巴貝耳和史米;則巴貝耳的兒子:默叔藍和哈納尼雅並他們的姊妹舍羅米特;
編上8:38阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。
編上9:44阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。
編上11:6達味曾說過:「誰首先擊敗耶步斯人,誰將升為將領和元帥。」責雅的兒子約阿布首先上去了,所以他成了元帥。
編上11:39阿孟人責肋克,貝厄洛特人納赫賴,他是責雅的兒子約阿布的執戟者,
編上13:6達味率領以色列民眾到了巴阿拉,即猶大的克黎雅特耶阿陵,要從那裏將天主的約櫃運上來,這約櫃名叫「坐於革賓上的上主。」
編上18:12雅的兒子阿彼瑟在鹽谷擊殺了一萬八千厄東人後,
編上18:15雅的兒子約阿布統領軍隊,阿希路得的兒子約沙法特為御史,
編上26:28此外,尚有「先見者」撒慕爾、克士的兒子撒烏耳、乃爾的兒子阿貝乃爾和責雅的兒子約阿布所獻的一切財物。總之,凡是奉獻之物,全由舍羅米特和他的弟兄們掌管。
編上27:24雅的兒子約阿布開始統計過,但是沒有完成,因為上主曾向以色列大發忿怒,故此人口數字也沒有載在達味王實錄上。
編上28:18用多少分量的純金,製造香壇;最後給他指定了車子的圖樣,即展開翅膀遮蓋上主的約櫃的金革賓的圖樣;
編下3:7正殿、棟樑、門限、牆壁,以及門扇,都貼上金子,牆上刻有革賓。
編下3:10在至聖所內,以刻工刻了兩個革賓,外面包上黃金;
編下3:11賓的翅膀,共長二十肘:這邊革賓的一個翅膀長五肘,伸至這邊殿牆;另一個翅膀也長五肘,與另一個革賓的翅膀相接連。
編下3:12這一個革賓的一個翅膀,也長五肘,伸至那邊殿牆;另一個翅膀也長五肘,與前一個革賓的翅膀相接連。
編下3:13兩個革賓的翅膀都伸開,共長二十肘;他們雙足站立,面向聖殿。
編下3:14又用藍線、紫線、朱紅線和細麻,作了一帳幔,上面繡上革賓。
編下5:7司祭們將上主的約櫃抬到殿的內部,即至聖所內,放在革賓的翅膀下,那早已預備的地方。
編下5:8賓伸開翅膀遮在約櫃的所在之上,所以革賓在上面正遮着約櫃和抬櫃的扛桿。
編下20:16明天你們要下去迎敵,他們要由漆茲山坡上來,你們要在耶耳曠野前的谷口遇到他們。
編下27:1約堂登極時年二十五歲,在耶路撒冷作王凡十六年;他的母親名叫耶沙,是匝克多的女兒。
編下36:22波斯王居士元年,為應驗上主藉耶肋米亞的口所說的話,上主感動了波斯王居士的心,叫他出一道號令,向全國頒發上諭說:
編下36:23「波斯王居士這樣說:上天的神「雅威」,將地上萬國交給了我,囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建築一座殿宇,你們中間凡作他子民的,可以上去;願他的神與他同在!」
厄上1:1波斯王居士元年,為應驗上主藉耶肋米亞的口所說的話,上主感動了波斯王居士的心,叫他出一道號令,並向全國頒發上諭說:
厄上1:2「波斯王居士這樣說:上天的神「雅威」,將地上萬國交給了我,囑咐我在猶大的耶路撒冷,為他建築一座殿宇。
厄上1:7士王也將上主殿內的器皿交出,即先前拿步高從耶路撒冷掠奪而放在他神殿裏的器皿,
厄上1:8波斯王居士命司庫官米特達特,將那些東西拿出,點交給猶太人的首領舍市巴匝,
厄上2:2他們同則巴貝耳、耶叔亞、乃赫米雅、色辣雅、勒厄拉雅、納哈瑪尼、摩爾德開、彼耳商、米斯帕爾、彼革外、勒洪、巴阿納一起回來了。
厄上2:55撒羅滿的僕役的子孫:有索泰的子孫,索費勒特的子孫,培達的子孫,
厄上2:59以下這些人,是由特耳默拉、特耳哈爾沙、革布、阿丹和依默爾上來,而不能說出自己的家族和族系,是否出自以色列的:
厄上3:2約匝達克的兒子耶叔亞,和他的兄弟司祭們,以及沙耳提耳的兒子則巴貝耳,和他的兄弟們,於是下手修建以色列天主的祭壇,要按天主的人梅瑟在法律上所寫的,在上面奉獻全燔祭。
厄上3:7卻將銀錢交給鑿石匠和木匠,將食物飲料和油,供給那些從黎巴嫩由海中將香柏木運到約培來的漆冬人和提洛人,全照波斯王居士所准許的。
厄上3:8他們來到耶路撒冷天主殿宇後的第二年二月,沙耳提耳的兒子則巴貝耳,約匝達克的兒子耶叔亞,和他們其餘的弟兄司祭及肋未人,以及所有由充軍回到耶路撒冷的人,動了工,派定二十歲和二十歲以上的肋未人,監督建築上主殿宇的工程。
厄上4:2便來見則巴貝耳、耶叔亞和族長,向他們說:「讓我們同你們一起建築罷!因為我們同你們一樣,求問你們的天主;自從亞述王厄撒哈冬,將我們帶到這裏之日起,我們即向他獻祭。」
厄上4:3但是,則巴貝耳、耶叔亞和以色列的族長,回答他們說:「你們不能同我們一起,給我們的天主修建殿宇,因為按波斯王居士給我們出的命令,我們應單獨給上主以色列的天主修建殿宇。」
厄上4:5還買通了一些參議員,來反對他們,破壞他們的計劃;整個波斯王居士朝代,自始至終,直到波斯王達理阿朝代,常是如此。
厄上5:2於是沙耳提耳的兒子則巴貝耳,和約匝達克的兒子耶叔亞起來,下手修建耶路撒冷的天主殿宇;身邊有天主的二位先知,鼓勵人民。
厄上5:13然而,在巴比倫王居士元年,居士王頒發諭旨,令重建這座天主的殿宇。
厄上5:14士王且把拿步高從耶路撒冷殿內,帶到巴比倫殿的天主殿宇的金銀器皿,從巴比倫殿內拿出來,交給了一個名叫舍市巴匝的,並立他為省長,
厄上5:17現今,大王若以為好,就派人檢查大王在巴比倫的寶庫,看看是否居士王,曾對重建耶路撒冷的天主殿宇,頒發過諭令,並祈大王對此事給我們頒下聖旨。」
厄上6:3士王元年,居士王曾為耶路撒冷天主的殿宇,頒發上諭:殿宇應予重建,為在那裏舉行祭獻,奉獻火祭;殿應高六十肘,寬六十肘,
厄上6:14猶太人的長老遂繼續修建,因着先知哈蓋,和依多的兒子匝加利亞的鼓勵,進行的很是順利;如此他們遵照以色列天主的旨意,並按照波斯王居士和達理阿的諭令,完成了建殿的工程。
厄下3:10在他旁邊,有哈瑪夫的兒子耶達雅,對着自己的房子修理;在他旁邊,有哈沙貝乃雅的兒子哈突士修理。
厄下3:20其後由匝拜的兒子巴客修理另一段,即由轉角,直到大司祭厄肋雅史布的府門。
厄下7:7他們是同則巴貝耳、耶叔亞、乃赫米雅、色辣雅、辣阿米雅、納哈瑪尼、摩爾德開、彼耳商、米斯帕勒特、彼革外、勒洪和巴阿納,一起回來的。
厄下7:61以下這些人,是由特耳默拉、特耳哈爾沙、革布、阿丹和依默爾上來,而不能說出自己的家族和族系,是否出自以色列的:
厄下10:7達尼耳、金乃通、巴客、
厄下12:1以下是同沙耳提耳的兒子則巴貝耳和耶叔亞回來的司祭和肋未人:色辣雅、耶勒米雅、厄次辣、
厄下12:47在則巴貝耳和乃赫米雅年間,全以色列天天都繳納給歌詠者和守門者應繳納之物,也把一部分聖物交給肋未人,肋未人再將一部分交給亞郎的子孫。
詠18:11他乘坐革賓飛揚;藉着風的翼羽翱翔。
詠80:2以色列的牧養者,懇求你留心細聽,你率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革賓之上者,求你大顯光榮。
詠99:1上主為王,萬民因而戰慄驚恐,他坐於革賓之上,大地震動;
箴13:15明哲的規勸,使人蒙恩,殘暴人的舉止,粗蠻橫。
德8:18不要同冒失的人一起走路,怕他加給你困難,因為他任意行動,你必因他的莽,而與他一起喪亡。
德8:20不要同莽人商量事情,因為他不會嚴守秘密。事情一不稱心,他就不喜愛。
德19:7切不可重述一句猥褻和粗的話;如此,你就不至於受害。
德23:17不要習慣說粗的話,因為其中總有有罪的話。
德30:8不馴服的馬,是難以駕馭的;任性的兒子,必然莽執拗。
德49:10厄則克耳看見上主在革賓的車上,顯示給他的輝煌異像;
德49:13我們要怎樣讚頌則巴貝耳?他像右手所帶的印章指環,
依37:16「萬軍的上主,坐在革賓上面的以色列的天主,唯獨你是地上萬國的天主,你創造了天地。
依44:28是我論及居士說:「他是我的牧人,他要履行我的一切計劃,要吩咐重建耶路撒冷,奠基重修聖殿。」
依45:1上主這樣對他的受傅者居士說:──我牽著他的右手,使他蹂躪他面前的列國,解除列王的腰帶;我在他前開啟城門,使門戶不再關閉──
耶41:17一路前行,在靠近白冷的革特基默罕住下,有意進入埃及,
則9:3那停在革賓上的以色列的天主光榮,就由革賓身上升起,來到聖殿的門限上,叫將那身穿細麻衣,腰間帶着墨盒的人召來。
則10:1我觀望時,見在革賓頭上,穹蒼之上,有一塊像碧玉的石頭,看似寶座,出現在他們上邊。
則10:2上主問那身穿細麻衣的人說:「你到革賓下邊的輪子中間,由革賓中間取一滿掬火炭,撒在城上。」他就在我眼前進去了。
則10:3當那人進去時,革賓站在聖殿的右邊,雲彩瀰漫了內院。
則10:4上主的光榮,由革賓之間升起,停在聖殿的門限上,聖殿內充滿了雲彩,庭院中也充滿了上主光榮的燦爛。
則10:5賓展翅的響聲達於外院,像全能的天主講話的聲音。
則10:6以後他吩咐那身穿細麻衣的人說:「從輪子中間,從革賓中間取火罷!」那人就前去,站在輪子旁邊。
則10:7一位革賓由革賓中間伸手,到革賓中間的火上取了火,放在那身穿細麻衣的手中;那人接過去就走了。
則10:8我看見革賓在翅膀下的手好像人手。
則10:9我觀望時,見革賓旁邊有四個輪子,每一位革賓旁有一個輪子,輪子的外表光澤有如橄欖玉石。
則10:14每一個革賓有四個形狀:第一個形狀是牛形,第二個形狀是人形,第三個形狀是獅形,第四個形狀是鷹形。
則10:15以後革賓上升去了;這是我在革巴爾河岸所見的活物。
則10:16賓前行時,輪子也在他們旁邊轉動;革賓展開翅膀,由地面升起時,輪子也不離他們左右。
則10:18那時,上主的光榮離開了聖殿的門限,停在革賓上。
則10:19賓展開翅膀,在我眼前由地面升起;當他們離去時,輪子也跟着離去。他們停在上主聖殿的東門門口時,以色列的天主的光榮就停在他們上面。
則10:20這就是我靠近革巴爾河,在以色列的天主下面所見的那些活物,現在我明白他們是革賓。
則11:22那時,革賓展開了翅膀,輪子也隨着轉動,以色列天主的光榮停在他們之上。
則28:14我曾立你為革賓,作光耀的守衛,在天主的聖山上,在烈火的石中往來。
則28:16因你生意興隆,你就充滿了欺壓,犯了重罪,因此我從天主的山上將你趕走,從烈火石中將你這作守衛的革賓剷除。
則41:18雕刻着革賓和棕櫚枝,棕櫚枝在革賓與革賓之間;革賓有兩個面貌:
則41:20由地到門上邊,聖所的牆上都雕刻着革賓和棕櫚枝。
則41:25門扇上都雕刻着革賓和棕櫚枝,像牆上刻的一樣。東廊外的前面有木做的飛簷。
達1:21達尼爾就這樣一直到居士王元年。
達3:55你鑒察深淵,坐於革賓之上,是可讚美的,應受歌頌,應受光榮,直到永遠!
達6:29這位達尼爾,就這樣在達理阿和波斯人居士為王時,事事亨通。
達10:1波斯王居士第三年,那名叫貝耳特沙匝的達尼爾得了一個啟示,這啟示是真實的,是有關一場大戰的事;達尼爾注意了這事,也明白了這異象。
達14:1阿斯提雅革歸到他祖先那裏以後,波斯人居士便繼承了他的王位。
歐1:6哥默爾再懷孕,生了一個女兒,上主對歐瑟亞說:「你給她起名叫羅阿瑪(不蒙愛憐者),因為我不再愛憐以色列家,以致我不再寬宥他們。
歐1:8阿瑪斷奶之後,哥默爾又懷孕,生了一個兒子。
歐2:25我要為我把她種在這地上,我要愛憐羅阿瑪(不蒙愛憐者),我要對羅阿米(非我人民)說:「你是我的人民。」而她要說:「你是我的天主。」
蓋1:1達理阿王二年六月初一,有上主的話藉哈蓋先知傳給沙耳提耳的兒子猶大省長則巴貝耳,和約匝達克的兒子大司祭耶叔亞說:
蓋1:12於是沙耳提耳的兒子則巴貝耳,約匝達克的兒子大司祭耶叔亞,以及全體遺民都聽從了上主,他們天主的聲音,也聽從了上主,他們的天主給他們派遣來的哈蓋先知的話;因此百姓在上主面前都起了敬畏的心。
蓋1:14於是上主振興起了沙耳提耳的兒子猶大省長則巴貝耳的精神,以及約匝達克的兒子大司祭耶叔亞的精神,和全體遺民的精神,他們便都前來興工建造萬軍的上主,他們的天主的聖殿。
蓋2:2「請你對沙耳提耳的兒子猶大省長則巴貝耳,和約匝達克的兒子大司祭耶叔亞以及遺民說:
蓋2:4但是如今,則巴貝耳,努力!──上主的斷語。約匝達克的兒子大司祭耶叔亞,努力!境內全體民眾,努力!──上主的斷語。努力工作罷!因為我與你們同在──萬軍上主的斷語。
蓋2:21你要向猶大省長則巴貝耳說:我要震動天地,
蓋2:23在那一天──萬軍上主的斷語──沙耳提耳的兒子,我的僕人則巴貝耳!我必提拔你──上主的斷語──我必以你作印璽,因為我揀選了你──萬軍上主的斷語。
匝4:6b這是上主關於則巴貝耳所說的話:不是藉權勢,不是藉能力,而是藉我的神能──萬軍的上主說。
匝4:7大山啊!你算得什麼﹖在則巴貝耳面前,你必化為平地!他要在「好啊!好啊!」的歡呼聲中搬出角石。
匝4:9巴貝耳的手奠定了這殿宇的基礎,他的手也要完成這工程:這樣你們便知道:是萬軍的上主派遣了我到你們這裏來。
匝4:10ab因為誰敢為了事業開端的微小,就輕視這一天呢﹖當他們看到則巴貝耳手中拿出笠石時,就要高興喜樂了。
瑪1:12流徙巴比倫以後,耶苛尼雅生沙耳提耳,沙耳提耳生則巴貝耳,
瑪1:13巴貝耳生阿彼烏得,阿彼烏得生厄里雅金,厄里雅金生阿左爾。
谷15:21有一個基勒乃人西滿,是亞歷山大和富的父親,他從田間來,正路過那裏,他們就強迫他背耶穌的十字架。
路3:27約達是約哈南的兒子,約哈南是勒撒的兒子,勒撒是則巴貝耳的兒子,則巴貝耳是沙耳提耳的兒子,沙耳提耳是乃黎的兒子,
路3:35納曷爾是色格的兒子,色格是勒伍的兒子,勒伍是培肋格的兒子,培肋格是厄貝爾的兒子,厄貝爾是舍拉的兒子,
宗17:18有幾個伊壁鴆派和斯多噶派的哲士同他爭論,有的說:「這個饒舌多言的人想說甚麼?」有的說:「看來他是個外國鬼神的宣傳者」──因為保祿宣講耶穌及復活的福音。
宗24:24過了幾天,斐理斯和他的猶太籍妻子得息拉一起來到,就打發人叫保祿來,聽他講論有關信仰基督耶穌的道理。
羅16:13請問候蒙主揀選的富和他的母親,她也是我的母親。
希9:5櫃上有天主榮耀的「革賓」,遮着贖罪蓋:關於這一切,現今不必一一細講。